Предвыпускные данные


Предвыпускные данные

ПРЕДВЫПУСКНЫЕ ДАННЫЕ, или надвыпускные данные, — часть выходных сведений, размещаемых обычно над выпускными данными (иногда перед ними на предшествующей странице) и содержащих повтор самых важных сведений об издании (об авторах, заглавии, составителях), а также сведения об изд. работниках, подготовивших издание. Состав П. д.:

1) в издании не на русском языке — выходные сведения с тит. л. в переводе на русский язык (имена — в транслитерации) и указание языка издания; напр.:

ЖИЛИ-БЫЛИ...
Французские литературные сказки
XII—XX веков
Москва "Радуга" 1983
На французском языке

2) вид издания по социально-функциональному (целевому) назначению, степени переработки информации, знаковой форме ее — по ГОСТ 7.60—90 (официальное издание, научное издание, научно-популярное издание, производственно-практическое издание, нормативное производственное издание, учебное издание, массово-политическое издание, справочное издание, издание для досуга, рекламное издание, литературно-художественное издание, информационное издание, нотное издание, картографическое издание, изоиздание); напр., для "Жили-были...":

Литературно-художественное издание

3) в факсимильных и репринтных изданиях — особенность издания: Факсимильное издание или Репринтное издание;

4) полная форма имени автора (авторов):

В моноиздании — псевдоним или полная форма имени автора, т. е. фамилия и полное имя и отчество автора или только полное имя (если отчество не принято) инд. автора или инд. авторов (при трех — всех, при большем числе — первых трех с добавлением и др.); фамилию при этом набирают выделительным шрифтом (полужирный, курсив, прописной); напр.:

ЛОТМАН Юрий Михайлович

или при трех авторах:

Елухина Нина Владимировна

Калинина Софья Викторовна

Турчина Белла Ильинична

или при четырех и более авторах:

Абрамов Владимир Аркадьевич

Борисенко Татьяна Борисовна

Гаврилов Эдуард Петрович и др.

Имя иностр. автора в переводном издании стандарт требует приводить в максимально полной форме;

В многотомном издании:

а) с одним автором (одним коллективом авторов) всех томов — полная форма имени (имен) перед общим заглавием; напр.:

Толстой Лев Николаевич
Собрание сочинений

б) с разными авторами (коллективами авторов) томов — полная форма имени (имен) после номера тома перед его частным заглавием; напр.:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
РЕДАКТИРОВАНИЯ
В 2 ч. Ч. 1
Лихтенштейн Ефим Семенович,
Сикорский Николай Михайлович,
Урнов Михаил Васильевич

ОСНОВЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ КНИГИ

В нотных изданиях — полная форма имени композитора — перед заглавием; автора обработки или переложения (аранжировки), инструментовки (оркестровки), переработки, гармонизации, записи (котировки) отдельно изданного муз. произведения или всех муз. произведений сборника с предшествующим определением характера их работы (Переложил ...; Обработал ...; Запись выполнил ...) — после заглавия;

5) общее заглавие многотомного издания с одним автором томов, осн. заглавие однотомного издания — под полной формой имени автора (имен коллектива авторов) и над номером и полной формой имени (имен) автора (авторов) в многотомном издании с разными авторами томов (в сборниках произведений разных авторов общее заглавие следует сразу за названием вида издания и указанием его особенностей, если они есть);

6) в составных изданиях — полная форма имени (фамилия, имя и отчество или только имя, если отчество употреблять не принято) составителя или составителей, но не более трех, а при большем их числе — первых трех с добавлением "и др."; перед именем (именами) требуется указать характер проделанной работы: Составил ...; Подобрал ... и т. п.;

7) сведения о наличии отдельно изданного или отдельно издаваемого приложения к изданию, его отличительных особенностях (периодичности — при периодич. его выпуске); напр.:

Анциферов Николай Павлович
ДУША ПЕТЕРБУРГА; ПЕТЕРБУРГ
ДОСТОЕВСКОГО; БЫЛЬ И МИФ
ПЕТЕРБУРГА
Репринтное воспроизведение изданий
1922, 1923, 1924 гг.

С отдельным приложением, содержащим
статью Д. С. Лихачева "Николай Павлович
Анциферов", комментарии и список
переименованных топонимов Петербурга,
       в общей обертке

8) в периодич. и продолжающихся изданиях — указание о параллельных изданиях на других языках с заглавием этих изданий, если они отличаются;

9) должность, инициалы и фамилии участников создания издания:

а) в книжных изданиях: ведущего, худож. и техн. редакторов, корректоров в указанном порядке; в неиллюстрированных изданиях перед именем худож. редактора могут быть указаны инициалы и фамилия художника-оформителя, если его участие носит ограниченный характер и работа не представляет особой худож. ценности (см. об этом Оборот тит. л.);

б) в периодич. изданиях (кроме газет): инициалы и фамилия художника, худож. редактора, редактора переводного издания, техн. редактора, корректора.

Место П. д. — над выпускными данными, там, где размещены они. Однако иногда выпускные и П. д. разъединяют: напр., при нехватке места на концевой полосе издания П. д. переносят на оборот тит. л., оставляя на ней только выпускные данные. Наоборот, при пустых полосах в конце издания на одной полосе размещают П. д., на следующей — выпускные данные.

При отсутствии тит. л. П. д. размещают на задней сторонке обложки вместе с выпускными данными или с ними же на обороте передней сторонки.

Специфичен по ГОСТ 7.4—95 состав П. д. в газетах (в нижней части последней полосы):

1) имя редактора газеты и (или) слова "Редакционная коллегия" ("Состав редакционной коллегии");

2) сведения о преемственности газеты и изменениях в издании, если эти сведения не приведены на 1-й полосе;

3) в газетах не на русском языке — в переводе на русский язык: подзаголовочные данные; сведения об осн. издании в отдельно изданном приложении; полный почтовый адрес редакции; название и полный почтовый адрес полиграфпредприятия; указание о языке издания;

4) в газетах, выходящих параллельно на нескольких языках, — указание об этом и заглавие в переводе на русский язык.


Издательский словарь-справочник. — М.: ОЛМА-Пресс. . 2003.

Смотреть что такое "Предвыпускные данные" в других словарях:

  • Надвыпускные данные — см. Предвыпускные данные …   Издательский словарь-справочник

  • Оборот титульного листа — место размещения ряда выходных сведений. ГОСТ 7.4 95 разрешает переносить на О. т. л. с лицевой страницы тит. л. книжных изданий: 1) имена более трех авторов моноиздания (перед ними в этом случае надо ставить слово Авторы:); 2) имя составителя… …   Издательский словарь-справочник

  • Выходные сведения — размещенные на самых приметных местах издания (тит. л., обложка, переплет, концевая полоса) тексты, содержащие осн. сведения об издании, его краткую инд. характеристику и инд. шифры, облегчающие его обработку в книжном магазине и библиотеке, а… …   Издательский словарь-справочник

  • Обложка — четырехстраничная бумажная покрышка издания, которая предохраняет издание от внешних воздействий, сообщает о нем осн. данные и служит элементом внешнего худож. оформления. По ГОСТ 22240 различаются четыре стандартных типа О.: тип 1 О. для крытья… …   Издательский словарь-справочник

  • Язык выходных сведений издания — в изданиях на русском языке это русский язык, в изданиях со смешанным текстом на разных языках имена авторов и (или) заглавие приводят на всех языках этого издания, а все остальные выходные сведения на одном из языков текста издания; в изданиях… …   Издательский словарь-справочник

  • Книга-перевертыш — КНИГА ПЕРЕВЕРТЫШ, или (по ГОСТ 7.60 90) книга с двойным входом, аллигат, книга, у которой обе сторонки переплета (обложки) начальные: от одной начинается одно произведение со своим тит. л. и своей пагинацией, от другой другое, также со своим тит …   Издательский словарь-справочник

  • Сборный лист — печ. лист из разнородных материалов, взятых из начала и конца издания в случаях, когда оно не укладывается в целое число листов или полулистов. После печати С. л. разрезают на части, которые присоединяются к книжному блоку как дробные части печ.… …   Издательский словарь-справочник

  • Композиция издания — 1. Последовательность расположения его составных частей, к которым относятся осн. текст (одно произведение или их ряд, рассматриваемый как одно целое), предтекстовые и затекстовые элементы аппарата издания, затекстовой доп. текст (приложения). В… …   Издательский словарь-справочник

  • Последняя страница издания — страница, которая завершает издание и содержит обычно макет аннотированной каталожной карточки, предвыпускные и выпускные данные. В случаях, когда издание завершается страницами с рекламно информационными текстами (списки выпущенных книг или… …   Издательский словарь-справочник


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.